


- Вы костоправ?
- Костоправ это врач. Адвокат это крючкотвор.
- Я заставила его это сказать!
Улыбнулась.
А вообще - Донна Джоша называет на "вы"... Не знаю, почему, но стало жутко холодно, просто пробрало.
Они стараются, как я поняла, создать образ Белого Дома как официального места. У меня это не вяжется... У меня все со всеми на "ты", кроме Президента. Которого все называют на "вы", включая Лео, который его знает сто лет. В общем, "у меня" на "вы" это когда человека называют "сэр", "мистер Лайман", "генерал" и.т.д. Ну, может, еще Маргарет Лео на "вы" называет, но исключительно потому что он... ну, такого возраста и положения. Скорее возраста.
Хотя хорошо, что у них нет категории рода. Определяешь степень "родства" по тону, оттенкам речи... У нас все очень категорично. На "вы" называют друг друга даже те, кто 20 лет вместе проработал. У нас "ты", это очень интимно, а "вы" - очень официально. Я вот смущаюсь, когда на работе 20-летняя девушка мне говорит "вы". И у нас не принято говорить "ты", пока тебе не предложат. А никто не предложит. В общем, много с этим мороки. Надо думать, кто кому "член клуба".
Но Донна Джошу на "вы"... меня неприятным холодом обдало.

Теперь на повестке дня Румыния. В прошлом году была на более недорогом курорте - Венус. Очень понравилось, хотя был конец сезона и довольно пусто везде. Сейчас хочу в Мамаю, это считается лучший курорт, и не конец сезона, надеюсь, что будет веселее. Нет, там тоже было не скучно, хотя ехала одна, познакомилась в автобусе с народом и было с кем пообщаться. Просто конец сезона - полупустые дискотеки... бррр.
В Мамае в июле, надеюсь, будет лучше. И ж/д, а не автобусом. Может, кто-то там был или еще какие-нибудь идеи/советы?

Sullivan (on TV): We have businesses paralyzed by overregulation. International profile that's a shadow of our former strength!
Josh: Tell me you're not going there.
Donna (appears in the back): Is he doing what I think? The MS. He's invoking the MS. Maybe people won't get it.
Sullivan (on TV): A Defense Department enfeebled so clogged with complications it's positively sclerotic!
Donna: Okay, they'll get that.
Josh: You're going to hell!
- Josh, let's sit over here.
Donna: Santos wouldn't do it.
Josh: Probably not.
Donna: Maybe why he shouldn't take the job.
Josh: Maybe why he'd be a great choice.
Donna: You want him to accept?
Josh: You don't.
Donna: I have concerns.
Josh: He's not hitman enough.
Donna: Too much voltage on the ticket.
Josh: Overshadows the nominee.
Donna: People wish the names were reversed.
Josh: Gets people willing to wait until next time.
Josh: How'd you get so smart about this? - OK, that was patronizing. But look him in the eyes, he's proud!..
Donna: I had a good teacher.

Josh (silently): Thank you.
Donna: (after long pause) I meant Will. - А вот это было жестоко. Да, я на него посмотрела. Он выглядит как "я это заслужил", или (такая горькая улыбка потом появляется) "молодец, хорошо поддела". Но все равно...
А вообще она даже одета, как Эми Гарднер, в этой сцене.

У меня сейчас, очевидно, неделя слезовышибательных песен.
Тяжелые спойлеры на эпизод Election Day, часть вторая. Седьмой сезон. Джон Спенсер.
[It has become an iconic song through its frequent appearance on soundtracks. It is a favourite choice throughout the world for weddings, funerals, other solemn occasions and numerous Academy award nominated films].
Но я как человек, который слышал песню впервые, была под большим впечатлением...








Вот видео с клипом на песню. Клип не из WW, так что можно смотреть спокойно, не спойлер... Слезовышибающая песня, конечно... И под эту песню, в конце эпизода... возникла мысль, которой не будешь гордиться. Но которая сама собой возникает в такой ситуации. читать дальше
C.J.: Okay, but none of my visitors are going to be able to understand my tombstone.
BARTLET: Twenty-seven lawyers in the room, anybody know “post hoc, ergo propter hoc?” Josh?
JOSH: Uh...uh...post, after, after hoc, ergo, therefore, after hoc, therefore, something else hoc.
BARTLET: Thank you. Next?
Donna: OH SHUT UP! Honest to God, do you ever get tired of the sound of your own voice?.
Josh: NO.No..no. .
Josh: Toby, come quick, Sam's getting his ass kicked by a girl!
Toby: Ginger, get the popcorn.
DONNA: CJ, I can't...
CJ: What?
DONNA: I can't lie like this anymore.
CJ: Are you saying it was you?
DONNA: I feel horrible. I should've said something before, but I was afraid of what you'd...
CJ: No, it's okay.
DONNA: No, let me get this off my chest. It was me. I called Terry Cashin.
CJ: Why?
DONNA: I don't know. Why does anybody do anything?
CJ: (in disbelief) What are you talking about?
DONNA: I'm a madwoman, CJ - and it doesn't stop with the leak.
CJ: (horrified) What do you mean?
DONNA: Call the authorities. Send them to my parent's house in Madison.
CJ: Why?
DONNA: They'll find the Lindbergh baby in the basement.
CJ: (finally catching up) Okay.
DONNA: Also some Post-Its reminding me where I put Jimmy Hoffa.
CJ: Get out.
DONNA: I framed Roger Rabbit.
CJ: Get out!

все кадры и скриншоты из теленовеллы девушка по имени судьба ру
А что, в детстве смотрела! Её Милагрос звали, как в Диком Ангеле
we did not seek nor did we provoke we did not expect nor did we invite
Боже, кто-то это искал?.. знать бы кто, знать бы кто... если бы знать(с) Это такая фраза, такая цитата...
соммерсет моэм театр перевод
антислэшеры - Да, запишите меня!!
liars
long-distance call supernatural скачать - Может, слово "скачать"... потому-то не знаю, что еще
дневник интерна хирурга - очень интересно... что бы это было...
скачать supernatural long distance call - ???
sting вич - ???!!!
supernatural long-distance call субтитры
стиль прозы п вудхауза
life on mars
имеют ли право брать ночные дежурства интерны - вообще хороший вопрос... имеют?

И у нас Аманда Пит!.. *happy* Она там такая классная - я трейлер видела. Как я рада, как я рада, в общем.


И зима. Чего еще надо.


Первое, что бросается в глаза, это то, как Мэтью Перри классно "держит удар" среди таких гигантов... Я имею в виду и актеров, и героев. Круче него из "приглашенных звезд" был только Алан Алда, но это великолепный актер; да и Мэтью Перри, имхо, не так далеко ушел. Он как-будто с самого начала здесь был. И как он произносит соркиновский диалог... Поэтому его потом и "забрали" в "Студию 60", наверное. Он того стоил.
Потом (я описываю сцены по порядку следования) идет совершенно очаровательная сцена с Донной и птичкой.
"Тук-тук!" - "Хватит!"
Это моя Донна. Вот такой я ее помню. Такой, как здесь и в прошлом эпизоде. Это хорошая, добрая девушка. Которая разговаривает с птичкой! И её беспокоит, что птичка *повредит себе клювик*, если будет стучать! Джош говорит: "Так давай я её прогоню". Донна: "Нет-нет!" - "Почему?" Внимание, ответ. 'It's not nice!' И он ничего не делает
Это Донна. Она всегда такой была. С начала. В такие моменты хочется нажать на паузу и погреться. А Мэтью Перри, кстати, запомнился еще и тем, что он как-то являлся катализатором всех очаровательно "семейных" сцен у Донны с Джошем.
The bird taps on the window.
DONNA and JOSH
Stop it!
Где эта девочка, где это солнышко?(с) Спойлеры 7 сезон.
Но надо вернуться к эпизоду - это очень хороший эпизод.
- The girls in the Political Affairs Office saw you before and asked me to tell you that they wouldn't have covered your parking spot with mayonnaise if they'd known you were a biscuit
- Okay. Well, tell them, you know, no problem.
- Is something going on with birds?
- Well, one of them is obsessed with Donna.
- It's true, I'm like Tippi Hedren around here.
Потом еще сенатор Виник сравнит Донну с Типпи Хедрен. Знаменитый кадр из фильма "Птицы" Хичкока. Она блондинка.
Toby: I don't know what kind of salad it is. I'm eating a salad, okay? I'm doing it. Do I have to know the names?.. There's no difference between them. It's a bowl of weeds. Some of them have cheese. This isn't the kind with cheese. Does that answer your question? How many years have you guys been "Toby, you eat like a teenager. Toby, that's red meat. That's your second cigar." Here I am eating a salad, which by the way, you could cover this thing in barbecue sauce and it would still tastes like the ground, and I'm getting heckled from the gallery, who wanted to come in here to eat his roast beef sandwich with ketchup on a kaiser roll and watch the damn tennis on my TV! That's all I'm saying.
Спойлер 2-3 сезон. Спекуляция по поводу финала.
***
С.J.: I saw you have a new column and I think it's terrific and everyone
here at the White House wishes you a lot of luck.
Stu[VO]: (дрожащим голосом!) You are the classiest thing for calling me!..
- Well...
- You are the classiest thing! You're my hero, C.J. Your brilliance and your sense of
humor and your clothes!..
- Thank you.
- The evening gowns, who makes them for you?..
Спойлер на этот эпизод
А если выделить главный для меня момент эпизода, то это будет этот
Действие происходит вечером в Белом Доме. Никто никуда не бежит, все сначала играют вместе в покер, потом расходятся каждый в свою комнату по делам, потом опять сходятся. Потом - бах! - кое-что происходит. А потом опять все играют в покер. И разговаривают, разговаривают, разговаривают...
It was pure, it was weird, it was light, it was fragile. It did it.
'With West Wing, the press described it as if a bunch of TV actors just happened to be good in a group. They were good because they were all theater actors! I mean, when you take someone like Allison Janney and put her onstage for 10 years, you get Allison Janney!' - Bradley Whitford
Bradley Whitford was nominated in 2003 for an Emmy in the category of Outstanding Supporting Actor in a Drama Series for his performance in this episode and in "20 Hours in America Part 1 & 2"
Bartlet: Hang on. Will, why are you dressed like an officer in the Air Force?
Will: I'm an officer in the Air Force.
- You're a reservist?
- Yes, sir.
- I didn't know that. [to C.J.] Did you know that?
C.J. : [nods to Will] He's First Lieutenant Will.

И закрутилось.
Leo: Oh yeah. You know, there was a thought that since Kaliningrad is the only non-contiguous Russian state you could make like you were just informing Chigorin of a rescue mission that barely concerns him.
Bartlet: And what do I do when Chigorin tells me that Hawaii's not really part of America, and he wants to change the alphabet to Cyrillic?
Donna: There are some who would consider him handsome. I don't personally, 'cause you're the only one I think is handsome.
Josh: Uh-huh.
Donna: But for the sake of appearances, here, around the offices, so that other people wouldn't suspect, I'd pretended I thought this guy was handsome if you hired him. Of course, all along it would be a lie, because of how handsome you are... and powerful.
Josh: Your sense of humor's a bit of a high wire act isn't it? You're really trying to thread the needle.
Donna: And half of it you don't even get.

Вот этот диалог, ниже, - это высший пилотаж! Его надо несколько раз послушать, чтобы услышать музыку. В этот раз я так смеялась, что чуть не плакала. Хотя юмора там особого нет! Просто Брэдли Уитфорд и Мэтью Перри - слышат музыку...
Josh: Hector?
Joe Quincy: Excuse me?
- Are you Hector?
- No, I'm Joe Quincy.
Josh heads towards the door as Donna rushes in with another folder.
Donna: [quietly] Sorry.
Josh: Can I just ask?
Donna: Yeah.
- Are you saying it's Hector you're saying is good looking or is it...?
- This guy! This guy!
- Okay.
Josh closes the door.
Josh: Excuse me, Joseph?
Joe: Yes.
Josh: Josh Lyman.
They shake hands.
Joe: Joseph Quincy.
Josh: Joe?
- Yes.
- No, I was asking, do you like to be called Joe?
- Yes.
- Were you saying yes to that the first time?
- Yes. Joe is fine, it's what people call me.
- It's funny, it's what I was just saying, the person who created the job opening, her name was Ainsley Hayes, and she was, uh, a very attractive woman, and I was saying that we needed to find another attractive woman with an unusual name, and, here, you're a man and your name is Joe.

))))) Это просто воздушная сцена. Я не знаю, как это описать. Вообще, все их разговоры. Собеседование. Джош Лайман и Джо Куинси - как они смотрелись вместе. Земля и воздух.
Потрясающая сцена, где Лео и Президент Бартлет по ролям разыгрывают диалог Президента Бартлета и российского Президента. Интонации Мартина Шина и Джона Спенсера! Хочется застыть и слушать... как и весь этот эпизод... слушать.
Leo and Josh enter THE OVAL OFFICE where a small crowd of advisors are waiting. Bartlet enters from the portico.
Bartlet: [imitating Chigorin] But President Bartlet, we have a terrific search-and-recovery team! We'll just go get that plane for you!
Leo: [countering] President Chigorin, I very much appreciate the offer, but our UAV's have self-detonating capabilities, and only our folks know how to make it de-operational.
[...]
Bartlet: "Much as I have to protect Kaliningrad, sir, which brings us to the question of what the hell were you doing flying over it?"
[...]
Leo: Taking satellite pictures of coastal erosion in the Baltic Sea.

А вот сцена, которая мне прежде всего приходит на ум, когда я вспоминаю этот гениальный эпизод.
Josh: They made you fill out the psychological part of the questionnaire?
Joe: Yes.
Josh:
Question 1:
a) I do not feel sad,
b) I feel sad,
c) I am sad all the time and I can't snap out of it,
d) I am so sad or unhappy that I want to kill myself. - я лежала пацталом уже на этой реплике!
You chose a) I do not feel sad.
Joe:Yes.
Josh: Good. Ever?
Joe: No.
Josh: No, you don't ever feel sad or...
Joe: No, there are times when I feel sad.
Josh: Yet you checked the first box, why is that?
Joe: It said "I do not feel sad" and I didn't at the time I checked it.
О боже. Я подняла челюсть с пола. Я поняла, кто пришёл. Кто пришел устраиваться на работу... Настоящий юрист с большой буквы "Ю". Как я любила этого персонажа!
Потом Кое-что произошло - спойлер

Прибежала Донна. Может, тебе принести водички или еще чего-нибудь?.. (с)
Donna: Do you want anything?
Josh: No.
Donna: You know, I'm going to get you some water or something. [starts to leave]
Josh: I'm all right.
Donna: All right. So, what do you think of this guy?
Josh: I don't know. I haven't been talking to him that long.
Donna: Okay. I'm going to... I'll be around here.
Josh: He-he's well qualified, that's for sure... He's personable, and he's confident...
Donna: But?
Josh: It's the strangest feeling. It's like a... really good baseball player is standing in the other teams locker room for the first time.

И ты начинаешь осознавать, что ты тоже это чувствуешь... Странное чувство. Так по-театральному нагнетается атмосфера...
Однажды Джо Куинси говорит странные слова. Когда я смотрела в первый раз, то не поняла.

Мини-спойлер
***
JOSH
Right. [with a small chuckle] I got a letter today that said, uh... "You're a lying liar. You lie almost as well as Bartlet." You know, black-white, rich-poor, north-south, odd-even. There may not be anything anymore that outpaces the hatred the right feels for the left or the tonnage of disrespect the left feels for the right. Donna got a letter yesterday that said, "I'm collecting all the guns you've banned, and there's a bullet with your name on it in each one." Donna. The guy's decided to focus his wrath on Donna. He's never met Donna or spoken to her, and he's never met anyone who's met Donna or spoken to her. How's it possible? How's it possible that he hates her so much? How can you not like Donna? She's from Wisconsin! Anyway, 20,000 specific threats made against U.S. targets every year, and with all that, it's still the ones who don't give you advance notice that you're worried about.

Это был очень хороший монолог. Он лезет в карман пиджака (пиджак висит на стуле) - у Соркина никто не говорит просто ничего не делая, а у Джо Куинси, когда Джош начинает говорить, появляется странная выражение на лице, как будто бы слова Джоша его "растрогали", или удивили своей... чувствительностью. Или он не так себе его представлял. Наш Джош да, никого не оставляет равнодушным. ))

И эти его слова перед этим, про first Noel - я теперь их вспомнила. Мне кажется, Джош по-своему понравился ему.
***
А Уилл между тем рассказывает историю. Все снова играют в покер, а Уилл рассказывает историю.
Will: Two guys failed to follow through on an order to fire their rockets at what was thought to be an incoming ballistic missile from North Korea. Turns out it was a good thing they didn't, 'cause the missile was a meteor, and rather than being from North Korea, it was from, you know...
Toby:Outer space.
Will:Yeah.
Toby laughs.

***
Joe: A final interview with Debevoise and Plimpton.
Josh: That's my father's firm. He was a partner there.
- I know.
- They're going to offer you $225 000 a year. Is this your fallback?
- They're my fallback.
***
JOSH
'Cause if you're a Republican, then you damned well better look like Ainsley Hayes!!
DONNA
He does!!! [beat] He will to others. ))))

Спойлер на 7 сезон и мысли по поводу
***
А эта сцена вызывает у меня ужасную ностальгию по первым сезонам и приступ любви ко всем присутствующим лицам...
JOSH
Why haven't you signed the questionnaire?
JOE
Because I can't.
JOSH
[realizing] You lied on it?
JOE
Yeah.
JOSH
Which question?
JOE
Number 75, "Have you ever done anything that would reflect poorly on the President?"
What'd you do?
DONNA
That's really very sweet.

Такое классное доброе чувство. Что вот ты стоишь рядом со своим мужчиной, которого ты выбрала и знаешь, что правильно. Но в то же время тебе кажется, что вот хороший человек. Он тебе просто понравился. Это так круто. Это чувство, которое не так часто встретишь на экране.
***
C.J.
That's 'cause I've got faith there, mi compadre.
TOBY
Faith?
C.J.
The substance of things hoped for (здесь почти вопросительная интонация) and the evidence of things (пауза) not seen.
***
Toby: Faith in what?
C.J.: In us.
Toby: The people in this room?
C.J.:...And many, many, many others. - Сейчас я читаю эти слова, когда они написаны, и понимаю, какую необычную интонацию всегда выбирает Эллисон Джейни. Ведь если просто будешь читать вслух написанные слова, никогда не скажешь *так*...


Вот, наверное, мое самое любимое. Спойлеры на эпизод 3х05 War Crimes. Очень классная песня и видео создает настроение. Мне бы эта песня итак понравилась, а уж так... Тем более, что я помню, как на меня подействовал этот эпизод. Sadness - вот этим словом можно описать это ощущение... В шестом сезоне еще такое было...
Вот мой любимый монолог Сэма Сиборна, о котором я даже писала.
Ну и третье видео, которое содержит спойлеры на все семь сезонов. Оно очень хорошее и оставляет такое доброе чувство. Среди всех романтических видео на ютубе (которые, как я поняла, люди делали все семь сезонов) - и вдруг такая красота нашлась!

Тоби и Джош. Class act. Смотришь и дрожишь... И это на седьмом сезоне!


TOBY
The man in that job shouldn't have to be presented with anything!
It's for someone who grabs it and holds on to it,
for someone who thinks the gods have conspired to bring him to this place, that destiny demands of him this service!
If you don't have that kind of drive, that hubris, how in the hell are you going to make the kind of decisions that stump every other person in this country? How in the hell are you going to hold that kind of power in your hand?!
JOSH
You don't know he's not that man!
TOBY
You don't know that he is!.. ... Is he?.. Look me in the eye and tell me that you
know, without a shadow of a doubt you know!
Josh says nothing.
Это был для меня один из самых важных моментов сезона вообще.
читать дальше
Может, кто-то где-то видел?
Я тут только что почитала "открытое письмо" слэшеров к антислэшерам (в очень хорошем вежливом тоне, кстати), и я поняла позицию слэшеров.
Я сама думаю, что пускай люди пишут и делают, что хотят, это не мое дело. Я просто не читаю. Но этого так много и это считатается настолько само собой (слэш), что я почувствовала необходимость выразить... не то, что слэш это "плохо". Это не мое дело, хорошо это или плохо, хотя едва ли это вообще можно "решить". А то, что мне это не нравится и меня это не возбуждает. Если у кого-то из героев, как в Торчвуде, например, просто такая ориентация - ради бога.
Может, кто-то видел вежливый аватар? Без слова hate, конечно. Но чтобы мысль была выражена.
Есть ли такие фильмы/сериалы, которые... популярны, и вам, может быть, о них говорили, малознакомые люди или даже друзья — вы посмотрели и вам категорически не понравилось. Т.е. не просто "нуууу, ну сериал, ну ничего так, но ничего особенного", а "мда, как это люди смотрят". Можете ответить анонимно

Я начну - "Отчаянные домохозяйки" (где мне нравится, как и везде, Фелисити Хаффман, а от всего остального просто воротит) и Pushing Daisies. Как я только что сказала Геронее, не нравится стиль. Повествования прежде всего, потом изображения. Герои вызывают... не вызывают симпатии. Хотя я думаю, что дело не в героях, а в стиле. В этом сериале очень четкий стиль, который совсем не мой.
Я думаю, тут ничего обидного. Это же ИМХО. Есть сериалы, которые "не для меня", но я к ним отношусь нейтрально, где-то ноль. А есть, где сильный минус - вот, это оно.
Хотя если так подумать - те сериалы, которые у меня имеют рейтинг ноль, я просто досмотрела их ровно до того места, где я поняла, что мне это не нравится и выключала. И дальше не смотрела. Поэтому и только ноль. А два вышеназванных - я пыталась честно пару серий досмотреть до конца. И, как я теперь понимаю, очень зря.
А как у вас? Что из того, что смотрят многие, вам не очень нравится? Очень не нравится?..
