Когда я работала на радио, мне дали занудный и, как потом оказалось, очень тяжёлый - физически и эмоционально - сюжет про Национальную библиотеку. Так вот я для приличия немного повозмущалась а мой коллега Димка Кармазин сказал: "Детка, это просто нежелание работать". Я разозлилась и за "детка" от Димки и за "нежелание работать", но в итоге он был прав. Это -моя работа и надо её делать. Так что я могла бы закончить этот перевод пораньше. Просто это трудновато - я перевожу,занимаюсь делом (или мне хочется думать, что я занимаюсь делом), а мне все говорят - ты занимаешься ерундой - ведь тебе за это не платят. Это напрягает.
Так вот только что я начала читать потрясающую статью очень сложного содержания на 22 листах, которую переводил demensys, человек, которым я искренне восхищаюсь. Думаю, что ему тоже не платили. А теперь я могу это читать.
Я вдруг подумала: "Я всё равно больше не работаю на наш офис -что, если мне вернуться на радио?"... Как же мне страшно от одной этой мысли...
а). Там мало платят(вообще практически не платят.
б). Работа очень тяжёлая - много переездов по городу и много за компьютером.
в). Только на обед больше тратишь, чем зарплата...
И всё это ради удовольствия, ради счастья делать то, что я хочу - быть журналисткой. Причём с относительной творческой свободой - самой придумывать структуру репортажа, вопросы героям...
Нет, я не могу на это пойти.
Я проработала у них месяц... Ощущение, что я всё время в мыле - вечно голодная и невыспавшаяся. Очень тяжело было, на парах и на второй работе появлялась только эпизодически, 5 сюжетов - и много, и мало. На каждый по суткам, а подготовка, а нервы, да и люди разные попадались... И получить 13 тысяч.
Нет.
